グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー)

グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー)

友人がうちに来たときに読み終わったと言って置いていったもの。もう何度も書いたように洋物、つまり翻訳はほんと苦手なのだけど、せっかくの機会なので読んでみた。読みにくいのは訳が古いってのもひとつの問題で、村上さんが最近訳したものなら日本のものと変わらない感覚で読めるんじゃないか?という期待もあって。でもやっぱり、ダメだったわー。結局細かいとこが入ってこない。国も時代も違えばほんのひとつの動作の意味するところも違うわけで、それを正確に汲み出すことは不可能なわけで。という思い込みがあるから読んでても投げ遣りな気持ちになるせいもあるのかもしれない。うーん、残念。村上さんすいません。